No exact translation found for شجرة الرمان

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic شجرة الرمان

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nightly she sings on yon pomegranate tree.
    يغنّي كل ليلة على شجرة الرمان
  • Nightly she sings on yon pomegranate tree.
    في الليل هي تغني على شجرة الرمان يون
  • Within the framework of cooperation between MASHAV and the Ministry of Agriculture of the Kingdom of Thailand, Israeli experts delivered 120 pomegranate trees brought from Israel.
    وضمن إطار التعاون بين وكالة ماشاف ووزارة الزراعة في مملكة تايلند، سلم الخبراء الإسرائيليون 120 شجرة رمان أُحضرت من إسرائيل.
  • Do I have to? He didn't help me take the tree out. Ahem.
    هل علي فعل هذا؟ لم يساعدني في رمي الشجرة
  • Some tree and shrub species, which were protected for many years such as yew-tree, Araz oak, Eastern plane, pomegranate, forest grapes, Buasye pear, box(-tree), Eldar pinewood, persimmon (date-palm), willow leafed pear, etc. are now on the edge of vanishing.
    وهناك بعض أنواع الأشجار والجُنيْبات التي جرت حمايتها على مدى أعوام عديدة هي الآن على وشك الاندثار، من قبيل شجر السرْو، وبلوط الأراز، وشجر السنديان الشرقي، وشجر الرمان، وكرْم الأحراج، والكمثرى البواصية، وشجر البقْس، والصنوبر، وبرقوق التمر، والكمثرى الصفصافية، وغيرها.
  • It is He who sends down water from the skies , and brings out of it everything that grows , the green foliage , the grain lying close , the date palm trees with clusters of dates , and the gardens of grapes , and of olives and pomegranates , so similar yet so unlike . Look at the fruits , how they appear on the trees , and they ripen .
    والله سبحانه هو الذي أنزل من السحاب مطرًا فأخرج به نبات كل شيء ، فأخرج من النبات زرعًا وشجرًا أخضر ، ثم أخرج من الزرع حَبًّا يركب بعضه بعضًا ، كسنابل القمح والشعير والأرز ، وأخرج من طلع النخل -وهو ما تنشأ فيه عذوق الرطب- عذوقًا قريبة التناول ، وأخرج سبحانه بساتين من أعناب ، وأخرج شجر الزيتون والرمان الذي يتشابه في ورقه ويختلف في ثمره شكلا وطعمًا وطبعًا . انظروا أيها الناس إلى ثمر هذا النبات إذا أثمر ، وإلى نضجه وبلوغه حين يبلغ . إن في ذلكم - أيها الناس - لدلالات على كمال قدرة خالق هذه الأشياء وحكمته ورحمته لقوم يصدقون به تعالى ويعملون بشرعه .
  • And it is He Who sends down water from the sky ; so with it We produced all things that grow ; hence We produce from it vegetation from which We bring forth grains in clusters ; and from the pollen of dates , dense bunches and gardens – of grapes and olives and pomegranates , similar in some ways and unlike in some ; look at its fruit when it bears yield , and its ripening ; indeed in it are signs for the people who believe .
    والله سبحانه هو الذي أنزل من السحاب مطرًا فأخرج به نبات كل شيء ، فأخرج من النبات زرعًا وشجرًا أخضر ، ثم أخرج من الزرع حَبًّا يركب بعضه بعضًا ، كسنابل القمح والشعير والأرز ، وأخرج من طلع النخل -وهو ما تنشأ فيه عذوق الرطب- عذوقًا قريبة التناول ، وأخرج سبحانه بساتين من أعناب ، وأخرج شجر الزيتون والرمان الذي يتشابه في ورقه ويختلف في ثمره شكلا وطعمًا وطبعًا . انظروا أيها الناس إلى ثمر هذا النبات إذا أثمر ، وإلى نضجه وبلوغه حين يبلغ . إن في ذلكم - أيها الناس - لدلالات على كمال قدرة خالق هذه الأشياء وحكمته ورحمته لقوم يصدقون به تعالى ويعملون بشرعه .
  • It is He who sent down out of heaven water , and thereby We have brought forth the shoot of every plant , and then We have brought forth the green leaf of it , bringing forth from it close-compounded grain , and out of the palm-tree , from the spathe of it , dates thick-lustered , ready to the hand , and gardens of vines , olives , pomegranates , like each to each , and each unlike to each . Look upon their fruits when they fructify and ripen !
    والله سبحانه هو الذي أنزل من السحاب مطرًا فأخرج به نبات كل شيء ، فأخرج من النبات زرعًا وشجرًا أخضر ، ثم أخرج من الزرع حَبًّا يركب بعضه بعضًا ، كسنابل القمح والشعير والأرز ، وأخرج من طلع النخل -وهو ما تنشأ فيه عذوق الرطب- عذوقًا قريبة التناول ، وأخرج سبحانه بساتين من أعناب ، وأخرج شجر الزيتون والرمان الذي يتشابه في ورقه ويختلف في ثمره شكلا وطعمًا وطبعًا . انظروا أيها الناس إلى ثمر هذا النبات إذا أثمر ، وإلى نضجه وبلوغه حين يبلغ . إن في ذلكم - أيها الناس - لدلالات على كمال قدرة خالق هذه الأشياء وحكمته ورحمته لقوم يصدقون به تعالى ويعملون بشرعه .
  • And it is He who hath sent down rain from heaven and We have thereby brought forth growth of every kind , and thereout We have brought forth green stalks from which We bring forth close-growing seed- grain . And from the date-stone : from the spathe thereof come forth clusters of dates lowhanging ; and gardens of grapes , and the olive , and the pomegranate , like unto one anot her and unlike .
    والله سبحانه هو الذي أنزل من السحاب مطرًا فأخرج به نبات كل شيء ، فأخرج من النبات زرعًا وشجرًا أخضر ، ثم أخرج من الزرع حَبًّا يركب بعضه بعضًا ، كسنابل القمح والشعير والأرز ، وأخرج من طلع النخل -وهو ما تنشأ فيه عذوق الرطب- عذوقًا قريبة التناول ، وأخرج سبحانه بساتين من أعناب ، وأخرج شجر الزيتون والرمان الذي يتشابه في ورقه ويختلف في ثمره شكلا وطعمًا وطبعًا . انظروا أيها الناس إلى ثمر هذا النبات إذا أثمر ، وإلى نضجه وبلوغه حين يبلغ . إن في ذلكم - أيها الناس - لدلالات على كمال قدرة خالق هذه الأشياء وحكمته ورحمته لقوم يصدقون به تعالى ويعملون بشرعه .
  • It is He Who sends down water ( rain ) from the sky , and with it We bring forth vegetation of all kinds , and out of it We bring forth green stalks , from which We bring forth thick clustered grain . And out of the date-palm and its spathe come forth clusters of dates hanging low and near , and gardens of grapes , olives and pomegranates , each similar ( in kind ) yet different ( in variety and taste ) .
    والله سبحانه هو الذي أنزل من السحاب مطرًا فأخرج به نبات كل شيء ، فأخرج من النبات زرعًا وشجرًا أخضر ، ثم أخرج من الزرع حَبًّا يركب بعضه بعضًا ، كسنابل القمح والشعير والأرز ، وأخرج من طلع النخل -وهو ما تنشأ فيه عذوق الرطب- عذوقًا قريبة التناول ، وأخرج سبحانه بساتين من أعناب ، وأخرج شجر الزيتون والرمان الذي يتشابه في ورقه ويختلف في ثمره شكلا وطعمًا وطبعًا . انظروا أيها الناس إلى ثمر هذا النبات إذا أثمر ، وإلى نضجه وبلوغه حين يبلغ . إن في ذلكم - أيها الناس - لدلالات على كمال قدرة خالق هذه الأشياء وحكمته ورحمته لقوم يصدقون به تعالى ويعملون بشرعه .